2016
DOI: 10.3917/lf.190.0121
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Le nom propre métonymique : massif et/ou comptable ? Le cas du nom propre Zlatan en français et en suédois

Abstract: L'intérêt se portera sur les constructions faire du Hollande / Sarkozy / Zlatan , etc. en français et göra en Zlatan / Bergman / Obama / Foppa , etc. (‘faire un Zlatan / Bergman / …’) en suédois. L'objet direct du verbe faire est un SN partitif dont la tête est un nom propre (Np), alors que l'objet de göra en suédois est un Np introduit par l'article indéfini au singulier. Dans les deux cas, le Np relève de la métonymie qualitative, dénotant un acte, un comportement ou une activité. On examinera si le fait que… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2016
2016
2021
2021

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
references
References 6 publications
0
0
0
Order By: Relevance