2015
DOI: 10.1016/j.esp.2015.04.002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Learning technical words through L1 and L2: Completeness and accuracy of word meanings

Abstract: a b s t r a c tThis paper investigates the quality of knowledge of technical words that high-school students learned from subject reading. In particular, it focuses on similarities and differences between students who learned new words through their L1 and their L2. In the study, 72 students were divided into two groups and asked to read and listen to two expository texts. One group received the texts in their L1 (Slovak) and the other group in their L2 (English). Afterwards the participants were tested on the… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

1
23
0
3

Year Published

2019
2019
2022
2022

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 30 publications
(27 citation statements)
references
References 31 publications
1
23
0
3
Order By: Relevance
“…The most important finding from the meta-analytic summary is that free recall (Connor, 1984; Lee, 1986; Vander Beken & Brysbaert, 2018; Experiment 1 here) is not the only task in which a clear L2 disadvantage is found. Large effects were also found in Gablasova (2014, 2015) and Roussel et al (2017). These authors investigated language and content learning within the context of CLIL and tested the participants’ content knowledge with questions probing cued recall about specific parts of the text.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The most important finding from the meta-analytic summary is that free recall (Connor, 1984; Lee, 1986; Vander Beken & Brysbaert, 2018; Experiment 1 here) is not the only task in which a clear L2 disadvantage is found. Large effects were also found in Gablasova (2014, 2015) and Roussel et al (2017). These authors investigated language and content learning within the context of CLIL and tested the participants’ content knowledge with questions probing cued recall about specific parts of the text.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The specifics of Lee (1986) may be important, because the advantage of L2–L1 production over L2–L2 production was not replicated in another study. Gablasova (2014; see also Gablasova, 2015) asked high-school students to learn new, technical words from a text in L2 or in L1. The study happened within the context of Content and Language Integrated Learning (CLIL).…”
Section: Is the L2 Recall Cost Reduced In An L1 Test?mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This may be a result of clear, short, and familiar definitions of L1 translations (Wang, 2015;Carrol et al, 2016). Thus, L1 translation cues were likely to limit students' L2 meta-cognition strategy development to further evaluate or exercise various strategies in ensuring the occurrence of comprehension (Baumann et al, 1993;Gablasova, 2015).…”
Section: Meta-cognition Strategymentioning
confidence: 99%
“…Since grade 7, systematically, English course teaching was regular in school academic activities. The School-provided English materials might be cognitively loaded with too much distracting information (Gablasova, 2015;Heidari-Shahreza and Tavakoli, 2016). Due to their limited L2 network, students might process the sentence more slowly.…”
Section: Cognition Strategymentioning
confidence: 99%