2011
DOI: 10.1111/j.1467-9922.2011.00662.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Legitimate Peripheral Participation and Language Learning: Two Quichua Learners in a Transnational Community

Abstract: Using data from a multisited ethnography of Ecuadorian transnational musicians, I applied Lave and Wenger's (1991) concept of legitimate peripheral participation and Jacoby and Ochs's (1995) notion of co-construction to examine two musicians' attempts to learn Quichua, an Ecuadorian indigenous language. Through an analysis aided by constructivist grounded theory (Charmaz, 2006), I found that co-constructed notions of language beliefs, ethnic identity, and community perspectives led to perceptions of these indi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
15
0
3

Year Published

2015
2015
2022
2022

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 16 publications
(18 citation statements)
references
References 18 publications
0
15
0
3
Order By: Relevance
“…Indigenous people in Ecuador experience not only the pervasive influence of Spanish at all levels of society but also an ethnic distinction between themselves and mestizos (the multiracial group of mixed European and Amerindian ancestry), who are by far the largest of all the ethnic groups and comprise around 72 per cent of the population (Instituto Nacional de Estadísticas y Censos ). Back () described an interesting contrast of attitudes to and use of Quichua between two members of the band: Domingo, an ethnically indigenous musician who grew up in Otavalo, and Alejandro, a mestizo from Quito, the capital city. Domingo's parents were Quichua speakers but, like many of their generation, they decided to raise their children in a Spanish‐speaking home.…”
Section: Hegemonic Languages and Local Identitiesmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…Indigenous people in Ecuador experience not only the pervasive influence of Spanish at all levels of society but also an ethnic distinction between themselves and mestizos (the multiracial group of mixed European and Amerindian ancestry), who are by far the largest of all the ethnic groups and comprise around 72 per cent of the population (Instituto Nacional de Estadísticas y Censos ). Back () described an interesting contrast of attitudes to and use of Quichua between two members of the band: Domingo, an ethnically indigenous musician who grew up in Otavalo, and Alejandro, a mestizo from Quito, the capital city. Domingo's parents were Quichua speakers but, like many of their generation, they decided to raise their children in a Spanish‐speaking home.…”
Section: Hegemonic Languages and Local Identitiesmentioning
confidence: 99%
“…Domingo left home early and went to Venezuela to work, where he was not exposed to Quichua and did not return home until he was 20. Domingo recalled the racism against indigenous people that he and his parents experienced and, as he explained to Back (: 1046),
Por una forma nuestros padres no quisieron, no querían que fuésemos indígenas en el tiempo pasado, nuestra forma de vida estaba dominada por los mestizos, los cuales eran bien racistas, chance viví también en ese, que complejo de mestizos de que eran la raza superior del Ecuador, pero ahora ya no […] mi mamá me creció hablando castellano porque había mucho racismo entonces.[In a certain way our parents didn't want, didn't want us to be indigenous in the past, our way of life was dominated by the mestizos, who were very racist, by chance I also lived through that mestizo complex where they think they're the superior race of Ecuador, but not anymore now […] my mother raised me speaking Spanish because there was a lot of racism then].
…”
Section: Hegemonic Languages and Local Identitiesmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…These studies have discussed fundamental aspects such as the home language maintenance, culture, identity, immigration and misconceptions about Latino people living and learning in the U.S. Research suggests that teachers need to foster students' home languages and their "Funds of Knowledge" to help them become biliterate (Cummins, 1996;Schwarzer, 2001;González, Moll & Amanti, 2005). Some other studies have highlighted the negotiation and reaffirmation of identity process through collaborative relations of power such as (Morita, 2004;Cummins, 1996) and some others have emphasized the development of second language acquisition and language identity through legitimate participation in communities of practice and the adjustment to new cultures (Back, 2011;González-Howard & McNeill, 2016;Han, 2009;Nordstrom, 2015). Bacon (2002) states that language proficiency develops when learners understand societal and academic rules, which in turn, allow them function within the culture.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%