2023
DOI: 10.38140/jtsa.v5i.7608
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Lexical Creativity in Community Translation Corpus from Ghana

Clara Asare-Nyarko

Abstract: Although corpus-based research is becoming more common in many languages and in translation studies in general, it tends to be scarce or even nonexistent in Akan and many other African languages that are often considered as minority languages. In fact, failure to use Akan in various fields has hindered its development to some extent, particularly in online electronic resources, human language technology and for optimising online presence. Thelimited availability of resources, such as reference corpora and spec… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 24 publications
(44 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?