2022
DOI: 10.12871/97888333964083
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Lexical observations on the Qatabanic terms brr and gdr and Semitic Parallels

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…as a second possibility after "beschämen". 19 The roots with oscillation between geminate and weak radicals and between middle and last weak radicals are a frequent phenomenon in Semitic (see Mazzini, 2019). Note also the existence of the root ġw/yr in Northwest Semitic, Classical Arabic and Ancient South Arabian (see the discussion in Mazzini, 2004: 203-204), where the radical ġ replace the radical ʿ.…”
Section: T H E Root Nfṯ a N D Qu R 113mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…as a second possibility after "beschämen". 19 The roots with oscillation between geminate and weak radicals and between middle and last weak radicals are a frequent phenomenon in Semitic (see Mazzini, 2019). Note also the existence of the root ġw/yr in Northwest Semitic, Classical Arabic and Ancient South Arabian (see the discussion in Mazzini, 2004: 203-204), where the radical ġ replace the radical ʿ.…”
Section: T H E Root Nfṯ a N D Qu R 113mentioning
confidence: 99%
“…Here, the two verbs l‐ylṣqnn w‐ʿyr refer to punishment meted out to persons damaging or outraging the grave ( kl ʾns yḫṭʾn b‐ḏt mqbr [tn), the subjects of the verbs being certain deities. As the verb ylṣqnn is used in relation to offences of a criminal nature, and is interpreted “to hunt down” (SD, 83), the subsequent quasi‐synonym ʿyr in the syntactical context of the infinitive chain (Mazzini, 2011: 126), probably conveys the idea of a concrete action against the offenders. The meaning “to crash” appears to be more suitable to the context than that of “disgracing”, as proposed by most scholars.…”
Section: The Sabaic Root ʿY/rr In the Light Of Semiticmentioning
confidence: 99%