2011
DOI: 10.1177/1367006911426466
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Lingua receptiva (LaRa) – remarks on the quintessence of receptive multilingualism

Abstract: This article introduces and defines the notion lingua receptiva (LaRa) as a mode of multilingual communication in which interactants employ a language and/or a language variety different from their partner's and still understand each other without the help of any additional lingua franca. The quintessence of lingua receptiva is discussed in terms of pragmatic, psycholinguistic and language psychology approaches to multilingualism. Moreover, the occurrence of this mode is documented across various language fami… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
40
0
3

Year Published

2012
2012
2022
2022

Publication Types

Select...
4
4
1

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 74 publications
(47 citation statements)
references
References 48 publications
1
40
0
3
Order By: Relevance
“…1 ten Thije (2013) and Rehbein, ten Thije, & Verschik (2012) list other ways to refer to this same linguistic phenomenon as a. 'intelligibility of closely related languages' (Gooskens 2006;Wolff 1959) b.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…1 ten Thije (2013) and Rehbein, ten Thije, & Verschik (2012) list other ways to refer to this same linguistic phenomenon as a. 'intelligibility of closely related languages' (Gooskens 2006;Wolff 1959) b.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…A growing number of studies suggest that receptive multilingualism is not limited to typologically close languages. On the contrary, it has been documented in contexts of migration and between speakers of different language families (Rehbein, ten Thije & Verschik, 2011;Franziskus & Gilles, 2012). Some research suggests that it can also serve as a starting point for language learning (Vetter, 2011).…”
Section: Language Learning In Contexts Of Forced Migration: Theoreticmentioning
confidence: 99%
“…'hearer-oriented strategies' in Functional Pragmatics, cf. Rehbein et al 2012). Non-automatic alignment is achieved on the basis of conscious moves that speakers and hearers make in conversation.…”
Section: Common Groundmentioning
confidence: 99%