Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(3 citation statements)
references
References 2 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…One of the reasons for considering the English translation is that it involves a language that comes from a different family from Sesotho and is typologically different from Sesotho. As a Bantu language, Sesotho is agglutinative (Seepheephe et al, 2019), while Indo-European English is analytic. Furthermore, the two languages come from two different cultures, with Sesotho spoken in Southern Africa and English spoken mainly and therefore influenced by cultures of Europe and North America.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…One of the reasons for considering the English translation is that it involves a language that comes from a different family from Sesotho and is typologically different from Sesotho. As a Bantu language, Sesotho is agglutinative (Seepheephe et al, 2019), while Indo-European English is analytic. Furthermore, the two languages come from two different cultures, with Sesotho spoken in Southern Africa and English spoken mainly and therefore influenced by cultures of Europe and North America.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…We collected the data by identifying metaphorically used words in the Source Text (ST). We used the Metaphor Identification Procedure Vrije University (MIPVU) proposed by Steen et al (2019) to identify metaphors in both the ST and the Target, employing the specific protocol adjusted for Sesotho by Seepheephe (2019) for identification of metaphors in the Sesotho text. According to MIPVU, a metaphorically-used word is one whose contextual meaning contrasts with its basic meaning but can be understood in comparison to it (Steen et al 2019).…”
Section: Data Collection and Data Analysismentioning
confidence: 99%
“…Yes, we identify sexti as a metaphor. Apart from English now (Pragglejaz Group, 2007;Steen et al, 2010c), this procedure has been tested for many other languages, such as Arabic (Abdelhameed, 2019), Chinese (Wang et al, 2019), Czech (Pavlas et al, 2018), Dutch (Pasma, 2019), French (Reijnierse, 2019), German (Herrmann et al, 2019), isiXhosa (Nokele, 2014), Lithuanian (Urbonaitė, 2015;Urbonaitė et al, 2019), Persian (Assi et al, 2022), Polish (Marhula & Rosiński, 2019), Russian (Badryzlova et al, 2013), Scandinavian , Serbian (Bogetić et al, 2019), Sesotho (Seepheephe et al, 2019), and Uzbek (Kaya, 2019). Since languages have their own distinct nature, adjustments have been proposed to MIP(VU) for different languages.…”
mentioning
confidence: 99%