Abstract. This article deals with the problem of Cross-Lingual Text Categorization (CLTC), which arises when documents in different languages must be classified according to the same classification tree. We describe practical and cost-effective solutions for automatic Cross-Lingual Text Categorization, both in case a sufficient number of training examples is available for each new language and in the case that for some language no training examples are available. Experimental results of the bi-lingual classification of the ILO corpus (with documents in English and Spanish) are obtained using bi-lingual training, terminology translation and profile-based translation.