The abstract is published online only. If you did not include a short abstract for the online version when you submitted the manuscript, the first paragraph or the first 10 lines of the chapter will be displayed here. If possible, please provide us with an informative abstract.This chapter studies the ways in which Nordic noir classic Forbrydelsen (DR 2007(DR -2012 was remade in the USA as The Killing (AMC/Netflix 2011-2014). The chapter argues that looking to the production and especially the adapting showrunner on the remake provides perspectives that have been overlooked in existing research on this particular adaptation process, and that using such a strategy may be key in studying other television series remaking processes as well. Concretely looking to the adapting showrunner's experiences and preferences may explain changes from character to plot level, including shedding new light on what has been read as "American" obsessions with psychological explanations and culturally based hostility toward bad motherhood.
KeywordsAdaptation Remake Showrunner Authorship Forbrydelsen 1✉ 1 26/03/2020 15.45 e.Proofing | Springer Side 2 af 21 https://eproofing.springer.com/books_v3/printpage.php?token=OFYMQPOcnq_7clwifNhUXE-ts_kfSIGP0_CSd1iN4EReZhUNNsULnj1lUzFmfhmVThe killing This chapter studies the ways in which the Nordic noir classic Forbrydelsen (DR 2007(DR -2012 was remade in the USA as The Killing (AMC/Netflix 2011-2014). As a form of adaptation, the remake depends on the engagement of a key creative practitioner, who sees in the material potential for translation that will address a new audience. This chapter argues that the role of the showrunner is a role in which such engagement is meaningful. But the showrunner and his or her vision have been overlooked in existing research on the television adaptation process. Close analysis of the adapting showrunner's experiences and preferences may illuminate salient textual changes between texts. In the adaptation of Forbrydelsen to The Killing, such analysis helps explain changes in character and plot, while shedding new light on what has been read as an "American" obsession with psychological explanations and culturally based hostility toward bad motherhood (Hellekson 2014;Akass 2015). Further, the methodology and interpretive approach employed here may be suggestive for the study of other remake processes.