2021
DOI: 10.1088/1742-6596/1881/4/042023
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Machine Translation and Computer Aided English Translation

Abstract: With the development of globalization, the contacts and exchanges between countries in the world are getting closer and more frequent. As the most widely used language in the world, English is favored and valued by many non-English speaking countries. In order to facilitate communication, people use computers technology has developed a computer translation tool. The purpose of this article is to explore the difference between machine translation and computer-assisted translation in computer translation, compar… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(8 citation statements)
references
References 8 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…This paper is based on this, to explore the translation and expression strategies of public emergencies in the publicity text in depth. Figure 1 shows the process of translating manuscripts by translation companies [1].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…This paper is based on this, to explore the translation and expression strategies of public emergencies in the publicity text in depth. Figure 1 shows the process of translating manuscripts by translation companies [1].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Machine Translation (MT) and CAT are mistakenly interchangeable. MT transforms natural language from a source language (SL) to another target Language (TL) without any human intervention (Anastasiou and Gupta, 2011;Karpińska, 2017;Xu and Li, 2021). This involves no human involvement where all SL and TL are processed automatically (Xu and Li, 2021).…”
Section: Computer-aided Translation Is Not Machine Translationmentioning
confidence: 99%
“…Based on the number of visiting users, MyMemory, MateCat's public TM, is in constant development as it collects the translation from clients and retrieves it from the server. Users use TM to retrieve suggestions from previously translated segments after human post-edits that fix TL errors (Karpińska, 2017;Xu and Li, 2021). That is, the previously translated texts are stored in the TM and then retrieved by the computer to generate translations of similar segments.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…English is currently the most widely spoken language in the world [7], and the most common difficulty in the process of learning English is English translation. Since languages are not the same from country to country, the influence of factors such as Chinglish and insufficient vocabulary leads to frequent translation errors.…”
Section: Analysis Of English Translation Error Characteristicsmentioning
confidence: 99%