2021
DOI: 10.52462/jlls.136
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mandarin adaptations of voiced alveolar fricative [z] in English loanwords

Abstract: This paper explores the adaptation of English voiced fricative [z] E into Mandarin. The principal findings are that the adaptation of [z] E depends on its position in the source word. If [z] E occupies the word initial or middle position, it tends to be borrowed as Mandarin [ts] M or [s] M . If [z] E is in the ending position, more variations would be observed as it may correspond toMandarin is also heavily influenced by the orthography. The English [z] E can be spelled with or . The letters of and… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 19 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?