2016
DOI: 10.1080/14649373.2016.1217635
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mandarin lessons: modernity, colonialism and Chinese cultural nationalism in the Dutch East Indies, c.1900s

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2020
2020
2020
2020

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(1 citation statement)
references
References 24 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…The totok Chinese mostly studied at THHK. Meanwhile, the peranakan Chinese studied at the Hollands Chinese School (HCS) established by the Dutch colonial government (Sai, 2016). When the Chinese language or Mandarin (Guoyu) became the "national language" accepted as a lingua franca -a commonly used as a medium language to communicate among Chinese, church services changed the usage of dialects to the Chinese language.…”
Section: Dialects Chinese Language and Bilingualmentioning
confidence: 99%
“…The totok Chinese mostly studied at THHK. Meanwhile, the peranakan Chinese studied at the Hollands Chinese School (HCS) established by the Dutch colonial government (Sai, 2016). When the Chinese language or Mandarin (Guoyu) became the "national language" accepted as a lingua franca -a commonly used as a medium language to communicate among Chinese, church services changed the usage of dialects to the Chinese language.…”
Section: Dialects Chinese Language and Bilingualmentioning
confidence: 99%