2008
DOI: 10.3138/9781442688582
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Marco Polo and the Encounter of East and West

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
2
0

Year Published

2013
2013
2023
2023

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 129 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…As far as literature is concerned, the travel of the Venetian merchant to the court of Kublai Khan was first transformed in the travelogue collated by Rustichello da Pisa Il Milione (circa 1298), whose Franco-Venetian version known as Devisement dou monde was translated into many European languages. Hence, it inspired literary adaptations by different authors (Akbari and Iannucci 2008). Italo Calvino himself recognized the debt owed to the travelogue when writing Invisible Cities (1972), also recalling Coleridge's poem Kubla Kahn, Kafka's An Imperial Message, Buzzati's The Tartar Steppe, as well as The Arabian Nights (Calvino [1972] 2012.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…As far as literature is concerned, the travel of the Venetian merchant to the court of Kublai Khan was first transformed in the travelogue collated by Rustichello da Pisa Il Milione (circa 1298), whose Franco-Venetian version known as Devisement dou monde was translated into many European languages. Hence, it inspired literary adaptations by different authors (Akbari and Iannucci 2008). Italo Calvino himself recognized the debt owed to the travelogue when writing Invisible Cities (1972), also recalling Coleridge's poem Kubla Kahn, Kafka's An Imperial Message, Buzzati's The Tartar Steppe, as well as The Arabian Nights (Calvino [1972] 2012.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…As far as literature is concerned, the travel of the Venetian merchant to the court of Kublai Khan was first transformed in the travelogue collated by Rustichello da Pisa Il Milione (circa 1298), whose Franco-Venetian version known as Devisement dou monde was translated into many European languages. Hence, it inspired literary adaptations by different authors (Akbari and Iannucci 2008). Italo Calvino himself recognized the debt owed to the travelogue when writing Invisible Cities (1972), also recalling Coleridge's poem Kubla Kahn, Kafka's An Imperial Message, Buzzati's The Tartar Steppe, as well as The Arabian Nights (Calvino [1972] 2012, VIII).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%