1977
DOI: 10.1353/cdr.1977.0037
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Metaphorical Obscenity in French Farce, 1460–1560

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

1999
1999
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 2 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Another kind of uncertainty underlies the metaphor that gives a new meaning to a known word based on the similarity that one must find on his own. Barbara Bowen (1982) writes that the metaphorical ambiguity precedes lexical ambiguity in the order of the history of meanings and is commonly used in farce. The foolishness of one of the heroes of such "metaphorical" farce L'Arbalète (The Crossbow) bases on its repeated literal understanding of metaphors.…”
Section: The Farcementioning
confidence: 99%
“…Another kind of uncertainty underlies the metaphor that gives a new meaning to a known word based on the similarity that one must find on his own. Barbara Bowen (1982) writes that the metaphorical ambiguity precedes lexical ambiguity in the order of the history of meanings and is commonly used in farce. The foolishness of one of the heroes of such "metaphorical" farce L'Arbalète (The Crossbow) bases on its repeated literal understanding of metaphors.…”
Section: The Farcementioning
confidence: 99%