Oxford Dictionary of National Biography 2004
DOI: 10.1093/ref:odnb/35005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mew, Charlotte Mary (1869–1928), poet

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…The biographical details in this paper are drawn from two excellent biographies of Charlotte Mew: Charlotte Mew and her Friends by Penelope Fitzgerald (1984) and This Rare Spirit: A Life of Charlotte Mew by Julia Copus (2021). Julia Copus's work provided the details of the illnesses of Freda and Henry Mew.…”
Section: Acknowledgementsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The biographical details in this paper are drawn from two excellent biographies of Charlotte Mew: Charlotte Mew and her Friends by Penelope Fitzgerald (1984) and This Rare Spirit: A Life of Charlotte Mew by Julia Copus (2021). Julia Copus's work provided the details of the illnesses of Freda and Henry Mew.…”
Section: Acknowledgementsmentioning
confidence: 99%
“…The standard interpretation of this poem is that it is about gender, misogyny and power. 4 Charlotte Mew's two biographers, Penelope Fitzgerald 5 (p. 105) and Julia Copus 2 (pp. 104, 191) propose that the farmer's bride is recoiling from the prospect of sexual intimacy and that she is, or will become, a victim of domestic abuse.…”
Section: ‘The Farmer's Bride’mentioning
confidence: 99%
“…And what she needed to give a voice to, as she also explained, was the cri de coeur. 13 Fitzgerald's interpretation of the cri de coeur is misleading for several reasons. First, she implies that the cri de coeur and "the quality of emotion" belong to a single statement that Mew made about her own poetics-perhaps one that addresses the necessity of "impersonation."…”
Section: Gesture and Accent: The Portable Theatrical Cri De Coeurmentioning
confidence: 99%
“…What were you showing in Saturday Market That set it grinning from end to end Girls and gaffers and boys of twenty-? Cover it close with your shawl, my friend-(lines [13][14][15][16] To read Mew's work as her own involuntary cri de coeur is to read it as a heart whose cry-or bloody stain-reveals itself despite her efforts to conceal or mask it. As Severin argues, "the desire for women briefly flickers" in the farmer's final cri de coeur, when the speaker is no longer plausible as Mew's "rough country-man" but is visible instead as "a woman poet impersonating a man."…”
Section: Gesture and Accent: The Portable Theatrical Cri De Coeurmentioning
confidence: 99%