“…To date, many studies questioned the authenticity of the language, grammar, pragmatics and vocabulary and phraseology presented in various national and international textbooks, and strongly noted that if learners were presented with appropriate grammatical structures in line with real language use, they would have encountered fewer difficulties handling relevant structures in communicative situations (Biber, Conrad, Reppen, Byrd and Helt, 2002;Gilmore, 2004;Meunier and Gouverneur, 2009;Romer, 2005Romer, , 2004aRomer, , 2004bNordberg, 2010, Mukundan andKhojasteh, 2011;Vellenga, 2004). Comparing the authenticity, grammar and vocabulary in textbooks and reference corpora such as Longman Spoken and Written English (LSWE) Corpus and British National Corpus (BNC), these studies indeed demonstrate that by ignoring frequent features of the language spoken or written by real language users, many textbooks implicitly portray these linguistic features as monolithic phenomena, which behave in the same way regardless of different contexts and situations of use.…”