2021
DOI: 10.1007/978-3-030-91699-2_35
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

mRAT-SQL+GAP: A Portuguese Text-to-SQL Transformer

Help me understand this report
View preprint versions

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(2 citation statements)
references
References 36 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…These corpora cover a wide range of settings: single-table (Zhong, Xiong, and Socher 2017), multi-table (Yu et al 2018), multi-turn (Yu et al 2019a,b). There are also a few non-English text-to-SQL datasets (Min and Zhang 2019;Tuan Nguyen, Dao, and Nguyen 2020;Guo et al 2021;José and Cozman 2021).…”
Section: Multilingual Text-to-sql Datasetsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…These corpora cover a wide range of settings: single-table (Zhong, Xiong, and Socher 2017), multi-table (Yu et al 2018), multi-turn (Yu et al 2019a,b). There are also a few non-English text-to-SQL datasets (Min and Zhang 2019;Tuan Nguyen, Dao, and Nguyen 2020;Guo et al 2021;José and Cozman 2021).…”
Section: Multilingual Text-to-sql Datasetsmentioning
confidence: 99%
“…Several works attempted to extend to new languages, but currently available multilingual text-to-SQL datasets only support four languages (English, Chinese, and Vietnamese and Portuguese) (Yu et al 2018;Min and Zhang 2019;Tuan Nguyen, Dao, and Nguyen 2020;José and Cozman 2021), which hinders the study of multilingual text-to-SQL across a broad spectrum of language distances. Besides the language coverage, the existing multilingual datasets also suffer from the following limitations: (1) low-quality: unnatural or inaccurate translations; (2) in-completed translation: the database of Chinese-Spider and Portuguese-Spider are not translated and kept in English.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%