Tutoring Second Language Writers 2016
DOI: 10.7330/9781607324140.c005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Multilingual Writers, Multilingual Tutors: Code-Switching/Mixing/Meshing in the Writing Center

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2017
2017
2021
2021

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(3 citation statements)
references
References 1 publication
0
3
0
Order By: Relevance
“…Because their English learning experience in their home countries is heavily focused on rule-learning for examination in the decontextualized learning environment, their reading skills are more competent than their oral/aural skills for communication and their writing skills are still limited due the lack of the experience of writing in English (Dvorak, 2016;Linville, 2009;Reid, 1998).…”
Section: Second Language Writers In the Writing Centermentioning
confidence: 99%
“…Because their English learning experience in their home countries is heavily focused on rule-learning for examination in the decontextualized learning environment, their reading skills are more competent than their oral/aural skills for communication and their writing skills are still limited due the lack of the experience of writing in English (Dvorak, 2016;Linville, 2009;Reid, 1998).…”
Section: Second Language Writers In the Writing Centermentioning
confidence: 99%
“…A similar awareness of multiple cultures and languages has been present in U. S. writing centers that have attended to students' and consultants' language varieties (Dvorak, 2016) and offered tutoring in multiple languages (Lape, 2013). Thus, the experience of attending or working at the writing center transcends national, cultural, and linguistic boundaries, making it necessary for tutor training programs to address transnationality and transculturalism.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 85%
“…They learn English grammar as rule learning for test preparation and as a consequence, their writing skills are limited from the lack of the writing experience. Compared to the ESL students, "ear learners" who learn English as their second language in an English speaking country, the international students' aural/oral skills are weak for communication (Dvorak, 2016;Linville, 2009, Reid, 1998.…”
Section: L2 Writers' Learning Experience In Englishmentioning
confidence: 99%