The Handbook of Bilingualism and Multilingualism 2012
DOI: 10.1002/9781118332382.ch21
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Multilingualism, Indigenization, and Creolization

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 52 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…In multilingual Pakistan, the persisting gap between standardized English literacy practices and students' indigenous reality prevents inclusivity in education and society. Therefore, the findings carry implications for pluralistic educational policies, language planning, teachers' training and teaching approaches aligned to diversification globally and socio-cultural affiliation and needs of local students (Parakrama, 2015;Siegel, 2012). Firstly, curriculum designers and textbooks publishers must acknowledge Pakistani English patterns to affirm students' needs of self-expression and identity correspondence.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 98%
See 1 more Smart Citation
“…In multilingual Pakistan, the persisting gap between standardized English literacy practices and students' indigenous reality prevents inclusivity in education and society. Therefore, the findings carry implications for pluralistic educational policies, language planning, teachers' training and teaching approaches aligned to diversification globally and socio-cultural affiliation and needs of local students (Parakrama, 2015;Siegel, 2012). Firstly, curriculum designers and textbooks publishers must acknowledge Pakistani English patterns to affirm students' needs of self-expression and identity correspondence.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 98%
“…The concept initially distinguished between English language and its indigenous varieties in Britain, Canada, United States of America, Australia and New Zealand. Firstly, Baumgardner identified core features of the indigenized variety including loan words and phonological simplification (Siegel, 2012), and Kachru designated Pakistan among the 'outer circle' of emerging English variant that is institutionalized (Raza, 2008). Scholars have since classified lexical, syntactic, semantic and discursive traits distinguishing PakE from Anglo norms (Jilani & Anwar, 2018;Mokal & Abd Halim, 2023;Musarrat Azher, 2016).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%