The reconstruction of the kinship terminology of the now-extinct Tugu Creole Portuguese (TCP) results from the
triangulation between TCP’s available kinship terminology, the complete mapping for Malacca Creole Portuguese (MCP), and the
terminology used currently by the Tugu community, which experienced a language shift towards Indonesian Malay and Betawi Malay. By
examining the Tugu Village community in Jakarta, Indonesia, this paper adds more evidence for the existence of parallel kinship
structures within one community and establishes linguistic and anthropological evidence for markers of inclusion and distinction
among Jakarta’s ethnic groups. Thus, the Malay variety spoken in Tugu (TuM) possesses sociohistorical and linguistic elements that
distinguish the community from other local communities, together with elements that bind the community to other Asian-Portuguese
creole communities.