2010
DOI: 10.1002/tax.594022
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Names of American vascular plants published in Loefling's Iter Hispanicum (1758) and its German translation (1766)

Abstract: Loefling's Iter Hispanicum (1758) and its subsequent translations, editions, issues, and facsimiles are analyzed for their impact on the nomenclature of American vascular plants. The book, edited by Linnaeus and posthumously published, contains descriptions of plants found in Venezuela (as well as in the Iberian Peninsula). For American plants the original volume (1758) is the source of 31 new genera, 15 new species, and one replaced name, and a German translation (1766) is the source of an additional two new … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

1
6
0

Year Published

2010
2010
2020
2020

Publication Types

Select...
3

Relationship

2
1

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(7 citation statements)
references
References 28 publications
1
6
0
Order By: Relevance
“…This statement makes it clear that Aublet had access to Loefling’s publication (1758) and knew of the description of his new genus Xiphidium . Finally, Dorr and Wiersema (2010) give the final support to our interpretation when they explain that in several instances, Loefling (1758) cited a genus published earlier by Linnaeus or P. Browne, followed by a full stop, (an) alternative generic name(s) and a description. The authors also point out that, on some occasions, this formatting has been misinterpreted as the proposal of species’ names (i.e., binary combinations), which they are not.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 57%
“…This statement makes it clear that Aublet had access to Loefling’s publication (1758) and knew of the description of his new genus Xiphidium . Finally, Dorr and Wiersema (2010) give the final support to our interpretation when they explain that in several instances, Loefling (1758) cited a genus published earlier by Linnaeus or P. Browne, followed by a full stop, (an) alternative generic name(s) and a description. The authors also point out that, on some occasions, this formatting has been misinterpreted as the proposal of species’ names (i.e., binary combinations), which they are not.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 57%
“…10, 2: 1153. 1759 Dorr & Wiersema, 2010a). The latter name, however, was rejected versus Bacopa Aubl.…”
Section: Krameria Ixinementioning
confidence: 99%
“…Although Linnaeus received specimens from Loefling's Iberian collections, all of his New World specimens were lost, so Linnaeus had only Loefling's notes as a basis for these taxa. Confusion regarding the valid publication of the names of many taxa in the Iter Hispanicum (1758) and a German translation (Loefling, 1766) was recently clarified (Dorr & Wiersema, 2010a) and it led us to re-examine the typification of names Linnaeus based on this early contribution to American botany. Four of these names, Curatella americana L. (Dilleniaceae), Seguieria americana L. (Phytolaccaceae), Trichilia trifolia L. (Meliaceae), and Triplaris americana (Polygonaceae), have been neotypified previously, and two, Ayenia pusilla L. (Malvaceae) and Bontia germinans L. (Acanthaceae), have been lectotypified previously (see Jarvis, 2007).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations