2021
DOI: 10.1177/1750481321989844
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Naming people on the move according to the political agenda: A study of Belgian media

Abstract: The aim of this article is to study the different denominations used to name people on the move in the Belgian French- and Dutch-speaking press. The so-called ‘refugee crisis’ has received huge media attention in Europe. In Belgium, media landscape is divided amongst Dutch-, French- and much smaller German-speaking communities, all of which harbour different journalistic traditions. The country is then an excellent case study to observe the divergences between the linguistic repertoire of denominations referen… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(2 citation statements)
references
References 16 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…While most denominations are simple lexical items, the corpus features a few (complex) nominal syntagms, such as oorlogsvluchteling ("war refugee") or demandeur d'asile ("asylum seeker"). As expected, the denominations "asylum seeker" (asielzoeker, 91 occurrences in the DLC; demandeurs d'asile, 47 occurrences in the FLC) and "migrant" (61 occurrences in the DLC and 57 in the FLC) are barely used, especially when compared to other media corpora related to previous reception crises (Mistiaen, 2023;Mistiaen, 2021;Berry, Garcia-Blanco & Moore, 2016;Baker et al, 2008;Baker & McEnery, 2005).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 59%
See 1 more Smart Citation
“…While most denominations are simple lexical items, the corpus features a few (complex) nominal syntagms, such as oorlogsvluchteling ("war refugee") or demandeur d'asile ("asylum seeker"). As expected, the denominations "asylum seeker" (asielzoeker, 91 occurrences in the DLC; demandeurs d'asile, 47 occurrences in the FLC) and "migrant" (61 occurrences in the DLC and 57 in the FLC) are barely used, especially when compared to other media corpora related to previous reception crises (Mistiaen, 2023;Mistiaen, 2021;Berry, Garcia-Blanco & Moore, 2016;Baker et al, 2008;Baker & McEnery, 2005).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 59%
“…While "displaced persons" focusses on the arrival or the journey rather than on the reception process, "exiled" has a romantic connotation referring to the heroic fleeing of war (Aprile, 2018, p. 108-111). As for "newcomer", it is an administrative label used in The Netherlands and in Dutch-speaking Belgium to refer to the integration track of migrants or refugees (Mistiaen, 2021). We can conclude that Ukrainians are mainly labelled "refugees" by politicians and media actors, even though they have benefitted from a temporary protection rather than the refugee status.…”
Section: Ukrainians Are First and Foremost Refugeesmentioning
confidence: 92%