2015
DOI: 10.15388/klbt.2015.8946
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Neepisteminis modalumas lietuvių ir anglų mokslo kalboje: kiekybiniai ir kokybiniai vartosenos ypatumai | Nonepistemic modality in English and Lithuanian academic discourse: quantitative and qualitative perspectives

Abstract: SantraukaStraipsnyje aptariamas modalinių veiksmažodžių should ir turėti kiekybinis pasiskirstymas humanitarinių ir (bio)medicinos mokslo sričių tekstuose lietuvių ir anglų kalbomis ir šių veiksmažodžių atliekamos funkcijos, kai jie vartojami neepistemine reikšme. Analizei naudojamas Šiuolaikinės amerikiečių anglų kalbos tekstynas (COCA) ir Lietuvių mokslo kalbos tekstynas CorALit. Kiekybinės analizės rezultatai rodo, kad turėti yra vienodai dažnas abiejose mokslo srityse, jose taip pat vyrauja teigiamos turėt… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

1
0
0

Year Published

2017
2017
2017
2017

Publication Types

Select...
1

Relationship

1
0

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 3 publications
1
0
0
Order By: Relevance
“…This is in line with the frequency patterns of another Lithuanian modal verb turėti ʻhave toʼ in Lithuanian academic discourse (Šinkūnienė & Van Olmen 2012;Šinkūnienė 2015). While 2nd-person forms are more or less equally rare in all three science fields, the distribution of 1st-person forms shows interesting trends.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 77%
“…This is in line with the frequency patterns of another Lithuanian modal verb turėti ʻhave toʼ in Lithuanian academic discourse (Šinkūnienė & Van Olmen 2012;Šinkūnienė 2015). While 2nd-person forms are more or less equally rare in all three science fields, the distribution of 1st-person forms shows interesting trends.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 77%