2011
DOI: 10.1075/tsl.95.19sip
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Negation in Ternate Chabacano

Abstract: This paper examines negation patterns in Ternate Chabacano and compares them to negation in Tagalog. Ternate Chabacano is a Spanish-lexified creole spoken in Manila Bay in the Philippines. Tagalog is its main adstrate language. The main pattern in negation is one of the features that has been attributed to the Philippine languages, but it has not been systematically compared with the adstrate language. The comparison reveals that the properties of the Tagalog negator wala in particular have influenced the use … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2017
2017
2021
2021

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 21 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…It is also commonly noted that the future aspect marker is ay in Zamboanga but di in Ternate and Cavite (both from Spanish ha de; Fernández 2010). In addition, there are differences in the negation patterns between the Manila Bay and Mindanao varieties (Grant 2011, Sippola 2011a, and they have different distributions of indefinite pronouns and related constructions (Sippola 2012). Zamboanga Chabacano also has a number of grammatical particles from Hiligaynon and Cebuano that are not found in the Manila Bay varieties, such as the numerical classifier bilug (Rubino 2012) and the emphatic discourse This is the accepted version of .…”
Section: Current Status and Documentation Of Chabacanomentioning
confidence: 99%
“…It is also commonly noted that the future aspect marker is ay in Zamboanga but di in Ternate and Cavite (both from Spanish ha de; Fernández 2010). In addition, there are differences in the negation patterns between the Manila Bay and Mindanao varieties (Grant 2011, Sippola 2011a, and they have different distributions of indefinite pronouns and related constructions (Sippola 2012). Zamboanga Chabacano also has a number of grammatical particles from Hiligaynon and Cebuano that are not found in the Manila Bay varieties, such as the numerical classifier bilug (Rubino 2012) and the emphatic discourse This is the accepted version of .…”
Section: Current Status and Documentation Of Chabacanomentioning
confidence: 99%
“…Por otra parte, dispongo de documentos que muestran que a fines del siglo xvii Maragondon experimentó un crecimiento de población muy intenso -en treinta años multiplicó sus tributos por quince-y que era en esa época una zona lingüísticamente compleja, y ello habrá afectado de algún modo a la configuración del ternateño actual. La completa descripción del chabacano de Ternate que nos ha ofrecido recientemente Sippola (2011) hace patentes algunas importantes diferencias con los demás criollos hispano-filipinos, que podrían hallar aquí su explicación.…”
Section: Réplica Del Autorunclassified