“…*anyone didn't see John), it seems that NPIs in English must always fall within the semantic scope of negation: '[it is not the case that [any X …]]' We should note, however, that many NPIs, including any in English, may also be used in a range of 'affective' environments, including interrogative, modal, habitual, conditional, future-referring, and imperative sentences, where they might more precisely be called 'affective polarity items' or APIs. These all involve what Giannakidou (1998Giannakidou ( , 2000aGiannakidou ( , 2000bGiannakidou ( , 2005Giannakidou ( , 2011 has called non-veridicality, i.e. semantic functions that do not ensure truth.…”