Environmental governance relies on the translation of socioecological knowledge across disciplines and cultural-political boundaries. Comparatively few studies have, however, examined how such expert knowledge is translated back into the local contexts where projects are implemented. This article explores these processes of translation for the case of forest-based carbon offsetting using a case study of the Trees for Global Benefits project in Uganda. Based on successive fieldwork in two project regions, it examines how climate change, carbon, and carbon trading are understood by project participants and what work these understandings perform as part of the governance of carbon offsets. The article identifies a distinctive "rendering local" of project logics and rationale, which occurs in part as a management strategy by the project organizers and is in part the outcome of participants' own articulations of offsetting concepts within the socioecological contexts in which they are embedded. Although these often unruly translations provide tensions and contradictions within the sociomaterial assemblage that constitutes the offset market, they also serve to facilitate project management. The dynamics identified here highlight the uneven geographies of environmental knowledge as instrumental to the governance of the offset market, therefore warranting closer attention by scholars studying carbon forestry and neoliberal environmentalism more generally.环境治理依赖于跨学科、跨文化和政治边界的社会生物学知识转化。但是,很少有研究探讨如何将这 些专业知识转化到当地环境中的项目实施。本文以乌干达树木全球效益项目为例,探讨了森林碳补偿 的转化过程。通过对这两个项目区域进行的连续实地工作,本文考察了项目参与者对气候变化、碳和 碳交易的理解,及这些理解在碳补偿治理中的作用。本文找出了项目逻辑和基本原理独特的"地方解 读",这是项目组织者管理策略的一部分,也是参与者在其所在社会生态环境中自行表达的部分结 果。尽管这些转化难以管理,在构成补偿市场的社会物质组合中会引发紧张和矛盾,但也有助于项目 管理。本文发现的动态强调了环境知识的地理不均衡现象可以对补偿市场治理提供帮助,以确保碳林 业以及更广义的新自由主义环保主义学者更密切的关注。 关键词: 碳林业,碳补偿,环境治理,知识 政治,新自由主义自然。 La gobernanza ambiental descansa en la traducci on del conocimiento socioecol ogico a trav es de las disciplinas y de las fronteras pol ıtico-culturales. Comparativamente, sin embargo, pocos estudios han examinado c omo se adapta tal conocimiento de experticia a los contextos locales donde se est an implementando proyectos. Este art ıculo explora estos procesos de traducci on para el caso de la compensaci on de carbono con base en pr acticas forestales, usando un estudio de caso del proyecto Arboles para Beneficio Global, en Uganda. A partir de sucesivos trabajos de campo en dos regiones del proyecto, el estudio examina c omo son interpretados el cambio clim atico, el carbono y el comercio del carbono por los participantes en el proyecto y qu e funci on cumplen estos entendimientos como parte de la gobernanza de la compensaci on del carbono. El art ıculo identifica una singular "representaci on local" de la l ogica y racionalidad del proyecto, la cual se da en parte como una estrategia de manejo por los organizadores del proyecto, parcialmente resultado de las propias articulaciones de los conceptos de compensaci on entre los participantes dentro de los contextos socioecol ogicos en los cuales se insertan...