2016
DOI: 10.1016/j.rehab.2016.07.145
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Neurogenic bowel dysfunction translation and linguistic validation to classical Arabic

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2017
2017
2017
2017

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…16 The NBD score has been translated into several languages and recently used in several research on symptoms, pathophysiology and management of NBD in SCI. [17][18][19][20][21][22][23][24] Finally, NBD score has been added to the International SCI Bowel Function Basic Data Set (Version 2.0) that is a simple, standardized tool developed for the collection and reporting of a minimal amount of information on bowel function in daily practice and research. 25 However, the studies investigating the validity and reliability of NBD score are still limited, and there is no study that showed the sensitivity to change of NBD score.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…16 The NBD score has been translated into several languages and recently used in several research on symptoms, pathophysiology and management of NBD in SCI. [17][18][19][20][21][22][23][24] Finally, NBD score has been added to the International SCI Bowel Function Basic Data Set (Version 2.0) that is a simple, standardized tool developed for the collection and reporting of a minimal amount of information on bowel function in daily practice and research. 25 However, the studies investigating the validity and reliability of NBD score are still limited, and there is no study that showed the sensitivity to change of NBD score.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%