2005
DOI: 10.1016/j.specom.2005.04.005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

New Turkish intelligibility test for assessing speech communication systems

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2013
2013
2016
2016

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(5 citation statements)
references
References 4 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…Therefore, Turkish phoneme sets and Turkish word pairs or word groups [35] were used. In the literature, there are some studies for developing Turkish intelligibility tests [35,36]. However, those studies were developed only for the DRT [37].…”
Section: Properties Of Hlsmentioning
confidence: 99%
“…Therefore, Turkish phoneme sets and Turkish word pairs or word groups [35] were used. In the literature, there are some studies for developing Turkish intelligibility tests [35,36]. However, those studies were developed only for the DRT [37].…”
Section: Properties Of Hlsmentioning
confidence: 99%
“…These lists provide to observe the effect of word structure on their intelligibility with the effect of their hearing impairments and to measure the subject's ability to use acoustic information of Turkish language [15]. To prevent memorizing the words, the order of words both in the list and within the word groups were randomly mixed.…”
Section: Mrt Study Designmentioning
confidence: 99%
“…Swedish word list have also been developed by [18] which modified the method first introduced by [19] which shorten the time needed for diagnostics. To assess the quality of Turkish speech communication system, [20] have developed a Turkish word list which is based on earlier English intelligibility test, the Diagnostic Rhyme Test [21]. Although not specifically a word list, German also developed list of sentences to be used for intelligibility test.…”
Section: Speech Intelligibilitymentioning
confidence: 99%
“…Malay, which is spoken by 250 million people [23], has only about 500 monosyllables and half of it consists of loan words from other languages, especially English [24]. This effectively the limits the use of diagnostic rhyme test since the test requires a sizeable portion of monosyllabic words even though it is considered to mimic everyday speech [20]. The most common form of words in Malay is of disyllabic type.…”
Section: Speech Intelligibilitymentioning
confidence: 99%