2021
DOI: 10.1001/jamanetworkopen.2021.34236
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Non–English Language Resources and Readability of Kidney Transplant Center Websites in the United States

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(1 citation statement)
references
References 7 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…A recent study by Jacobson et al found that only 24% of active US liver transplant center websites provided resources in non-English languages, representing 16 states [19]. A similar study evaluating kidney transplant centers identified only 38 (17%) who provided these non-English language website resources [20]. One center recently reported the implementation of a culturally sensitive transplant program for Spanish-speaking patients, noting a 79% increase in referrals attributed to the program [21].…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…A recent study by Jacobson et al found that only 24% of active US liver transplant center websites provided resources in non-English languages, representing 16 states [19]. A similar study evaluating kidney transplant centers identified only 38 (17%) who provided these non-English language website resources [20]. One center recently reported the implementation of a culturally sensitive transplant program for Spanish-speaking patients, noting a 79% increase in referrals attributed to the program [21].…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%