2020
DOI: 10.5007/2175-7968.2020v40n1p417
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

O tratamento dos referentes culturais e a intertextualidade na tradução audiovisual

Abstract: O objetivo do presente trabalho é estudar o tratamento das referências culturais na tradução de textos audiovisuais (TAV), mais precisamente na legendagem de filmes. Para isso, escolhemos como corpus de trabalho a versão do filme Todo sobre mi madre do diretor espanhol Pedro Almodóvar

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 3 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…A razón de la unificación de inteligencia colectiva e intertextualidad, se descubre una apropiación significativa para la concepción de la realidad cultural (Peirce, 1974) que versa sobre la semiótica de la imagen. Un modelo de estudio que presta especial atención a los procedimientos de comunicación visual para la comprensión de la representación social y la visión del mundo (Karam, 2004;Sanchis et al, 2020). En este escenario de memoria colectiva y cultural y, en su conservación, transmisión y creación de textos visuales para dar sentido al caos (Ricaurte-Quijano, 2014), se da un paso más allá para el análisis de textos mediáticos: véase, la intertextualidad transmedia.…”
Section: Inteligencia Colectiva En La Convergencia Culturalunclassified
“…A razón de la unificación de inteligencia colectiva e intertextualidad, se descubre una apropiación significativa para la concepción de la realidad cultural (Peirce, 1974) que versa sobre la semiótica de la imagen. Un modelo de estudio que presta especial atención a los procedimientos de comunicación visual para la comprensión de la representación social y la visión del mundo (Karam, 2004;Sanchis et al, 2020). En este escenario de memoria colectiva y cultural y, en su conservación, transmisión y creación de textos visuales para dar sentido al caos (Ricaurte-Quijano, 2014), se da un paso más allá para el análisis de textos mediáticos: véase, la intertextualidad transmedia.…”
Section: Inteligencia Colectiva En La Convergencia Culturalunclassified