Occurrence of Ellipsis and Shift in French-English Translation: A Study of <i>Madame Bovary</i>
Mohamed Abdou Moindjie
Abstract:Ellipsis is a cohesive device that omits an element or elements in a sentence whose interpretation depends on presupposition in the context; it is about linguistic changes that occur in translation. This study aims to describe ellipsis, shift and their effect on meaning in French-English translation. The study is a qualitative research study carried out manually on <i>Madame Bovary</i>. The novel is wholly read, and passages of the novel which demonstrate cohesive devices of ellipsis and shift are … Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.