1970
DOI: 10.21825/kzm.v66i0.17618
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

“Oe moe ’k da zeggen?”

Abstract: Since the 1950s and especially since the early 1990s, tussentaal is a “hot item” amongstFlemish linguists. Nevertheless, its descriptions and explanations are still rather thin onthe ground. Existing data on non- or sub-standard spoken Dutch in Flanders are too scarcefor linguists to answer important questions about tussentaal's conceptualization and variation.This paperis a modest attempt to broaden the existing data set through analyzingthe informal speech of seven children in the youth movement. This survey… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2014
2014
2014
2014

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…;Impe-Speelman 2008;Moernaut 2012;Lybaert 2012 (met uitgebreide lit. ); Van Lancker 2013;vgl. ook Hinskens 2004. betekenisopgave, en wel als synoniem dus voor het onovergankelijke heten in de (aldaar opgenomen) beide subbetekenissen 'genoemd worden, genoemde naam dragen' (bijv.…”
Section: Noemen In De Hedendaagse Lexicografieunclassified
“…;Impe-Speelman 2008;Moernaut 2012;Lybaert 2012 (met uitgebreide lit. ); Van Lancker 2013;vgl. ook Hinskens 2004. betekenisopgave, en wel als synoniem dus voor het onovergankelijke heten in de (aldaar opgenomen) beide subbetekenissen 'genoemd worden, genoemde naam dragen' (bijv.…”
Section: Noemen In De Hedendaagse Lexicografieunclassified