1995
DOI: 10.1515/ling.1995.33.6.1081
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On null subjects and null objects in generative grammar

Abstract: The aim of this article is to provide a critical review of both the phenomenology and the many and diverse generative (up to and including minimalist) analyses of null subjects and null objects. Data drawn from a wide range of genetically unrelated and structurally diverse languages indicate that the conditions that license and identify null subjects and null objects remain to be fully isolated, and that a single or a few syntactic parameters may never be adequate in accounting for them. The reason is that dif… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
16
0
1

Year Published

2006
2006
2016
2016

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 39 publications
(17 citation statements)
references
References 27 publications
0
16
0
1
Order By: Relevance
“…Yan Huang (1992Huang ( , 1995aHuang ( , 1995b. Pro-drop phenomena have since been subject to a number of successful optimality-theoretic analyses: e.g.…”
Section: Removing Hedgesmentioning
confidence: 99%
“…Yan Huang (1992Huang ( , 1995aHuang ( , 1995b. Pro-drop phenomena have since been subject to a number of successful optimality-theoretic analyses: e.g.…”
Section: Removing Hedgesmentioning
confidence: 99%
“…As a result, explicit forms must be used to indicate even the given information in the preceding example (i.e., 1 st and 2 nd person). However, as in Chinese, discourse factors do influence the choice of referential expression in English (e.g., Chafe, 1976, 1994, 1996; Huang, 1994, 1995; Levinson, 1987; Levinson, 1991). For example, less explicit forms are typically used instead of more explicit forms for previously mentioned referents ( I and you are used, rather than the speakers' names, in the preceding example).…”
mentioning
confidence: 99%
“…The previous literature leaves the role of pronouns in pro-drop languages (e.g., Turkish, Chinese, Korean) ambiguous. In some studies, pronouns pattern with attenuated forms like omitted arguments; in other studies, they pattern with overt forms like nouns (Allen, 2000; Clancy, 1993; Gürcanli et al, 2006; Huang, 1994). We suggest that pronouns (specifically those used for a deictic function) serve a dual role in languages that allow argument omission (pro-drop languages) as a function of gesture—they behave like specified nouns when they are disambiguated by gesture, but like attenuated forms when they are not.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Like English, Turkish also uses nouns to specify referents that are not available in the perceptual or discourse context. However, in Turkish, referents that are available are often omitted completely from the discourse (i.e., they are conveyed using omitted arguments; Allen, 2000; Clancy, 1993; Gürcanli et al, 2007; Huang, 1994). …”
Section: Cross-linguistic Differences In Referring Expressionsmentioning
confidence: 99%