2016
DOI: 10.1353/lan.2016.0031
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On the cognitive basis of contact-induced sound change: Vowel merger reversal in Shanghainese

Abstract: This study investigated the source and status of a recent sound change in Shanghainese (Wu, Sinitic) that has been attributed to language contact with Mandarin. The change involves two vowels, /e/ and /ɛ/, reported to be merged three decades ago but produced distinctly in contemporary Shanghainese. Results of two production experiments showed that speaker age, language mode (monolingual Shanghainese vs. bilingual Shanghainese-Mandarin), and crosslinguistic phonological similarity all influenced the production … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
22
0

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 61 publications
(22 citation statements)
references
References 39 publications
0
22
0
Order By: Relevance
“…However, even when scholars take care to distinguish between near-mergers and complete mergers (Bullock & Nichols, 2017; Di Paolo & Faber, 1990; Faber & Di Paolo, 1995; Nunberg, 1980; Trudgill, 1974), there still seems to be evidence for the split of a complete merger due to dialect contact. Specifically, studies have documented the split of the cot-caught merger among Canadians in NYC (Nycz, 2011, 2013), cot-caught merger among mobile New Englanders (Johnson, 2010), /w/-/v/ merger in lesser-known Englishes (Trudgill et al, 2003), nurse-north merger in Tyneside English (Maguire, 2008; Maguire et al, 2013; Watt, 1998), and /ɛ/ merger into /ɛ/-/e/ in Shanghainese due to language contact with Mandarin (Yao & Chang, 2016).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…However, even when scholars take care to distinguish between near-mergers and complete mergers (Bullock & Nichols, 2017; Di Paolo & Faber, 1990; Faber & Di Paolo, 1995; Nunberg, 1980; Trudgill, 1974), there still seems to be evidence for the split of a complete merger due to dialect contact. Specifically, studies have documented the split of the cot-caught merger among Canadians in NYC (Nycz, 2011, 2013), cot-caught merger among mobile New Englanders (Johnson, 2010), /w/-/v/ merger in lesser-known Englishes (Trudgill et al, 2003), nurse-north merger in Tyneside English (Maguire, 2008; Maguire et al, 2013; Watt, 1998), and /ɛ/ merger into /ɛ/-/e/ in Shanghainese due to language contact with Mandarin (Yao & Chang, 2016).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The possibility of the split of a merger is disputed in the literature under the conventions of Garde's Principle, which holds that once a merger has occurred, it will persist, and Herzog's Principle, which states that mergers expand at the expense of distinctions (Labov, 1994). However, a growing number of studies demonstrate that, with adequate dialect contact, a split may occur (Johnson, 2010;Maguire, 2008;Maguire, Clark, & Watson, 2013;Nycz, 2011Nycz, , 2013Trudgill, Schreier, Long, & Williams, 2003;Yao & Chang, 2016). Nevertheless, the variationist literature informing theories on mergers and splits is biased towards the phonology of English, specifically vowels (Gordon, 2013(Gordon, :204, 2015.…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Indeed, a growing body of literature demonstrates the utility of employing computer modeling in investigating language change (e.g. de Boer, 2001;Wichmann, 2008;Gong et al, 2008;Baxter et al, 2009;Gong, 2010;Gong et al, 2010;Blythe and Croft, 2012;Gong et al, 2012;Gong et al, 2013;Wedel et al, 2013;Chirkova and Gong, 2014;Gong et al, 2014;Jansson et al, 2015;Wang and Minett, 2005;Yao and Chang, 2016;Zhang and Gong, 2014). Simulation provides powerful new methods to explore linguistic data.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…It is usually taken as the typical example of the Wu dialects of Chinese. It has also been variously referred to as Shanghai , Shanghai dialect and Shanghainese [8,12,14,15,16].…”
Section: Languagementioning
confidence: 99%