Proceedings of the 2017 International Conference on Education, Economics and Management Research (ICEEMR 2017) 2017
DOI: 10.2991/iceemr-17.2017.16
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On the Problems and Measures of Translation Teaching for English Majors in China

Abstract: Abstract-Translation acts as a key course among the courses of English major and plays an important role in sharpening the students' comprehensive ability to use languages in institutions of higher learning. However, in recent years, a majority of students have made it known that they achieved no good results in translation course, in which more or less problems exist. In order to find out the problems of translation teaching, this paper had a sample survey on 250 third-year students of English majors in West … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
2
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 1 publication
0
2
0
Order By: Relevance
“…Many studies have pointed out the drawbacks of this conventional method, in particular its negative impacts on students' motivation to learn (Duan, 2009;Kiraly, 2014;Qin, 2017;Zhu, 2016). For instance, the conventional method renders students into passive receivers of knowledge, allows only unidirectional interaction from teacher to students, and reduces peer interaction, if any, to almost nil (Kiraly, 2014).…”
Section: Problem Statementmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Many studies have pointed out the drawbacks of this conventional method, in particular its negative impacts on students' motivation to learn (Duan, 2009;Kiraly, 2014;Qin, 2017;Zhu, 2016). For instance, the conventional method renders students into passive receivers of knowledge, allows only unidirectional interaction from teacher to students, and reduces peer interaction, if any, to almost nil (Kiraly, 2014).…”
Section: Problem Statementmentioning
confidence: 99%
“…In addition, the method fails to reflect changes taking place in the translation education field, where technology and the Internet play an increasingly important role in assisting in the translation learning process (Zhu, 2016). That helps explain why in one survey administered to 250 third-year English majors, over 60% of the respondents expressed strong dissatisfaction with the teaching method as they found the course dry and irrelevant to the market needs (Qin, 2017). In words, the translation classroom dominated by this traditional teaching method is decontextualized and falls short of stimulating interest, establishing relevance, building up confidence, and generating satisfaction among students themselves, and therefore is not motivating.…”
Section: Problem Statementmentioning
confidence: 99%