The concept of psychological trauma implies that people experiencing traumatic stress are wounded, thus relating to the metaphor of a physical injury. Although this notion is widely accepted by clinicians and researchers in mental health, there is evidence of a broad range of metaphorical idioms for extremely aversive experiences or catastrophic events across different cultures. In this ethnopsychological study, we aimed to investigate and contrast culturally shared metaphors for trauma among four distinct cultural groups: two indigenous communities (Pitaguary from Brazil, Adivasis from India) and two rural communities (mountain villagers of Gondo, Switzerland; the Lemko ethnic minority in Poland). The communities in Brazil and in Poland were marked by historical trauma, and the communities in India and Switzerland each suffered from a natural disaster. Semistructured interviews that focused on metaphors shared within each community were conducted with key informants and laypersons (Brazil: N = 14, India: N = 28, Poland, N = 13, Switzerland: N = 9). We conducted separate metaphor analyses, then cross-culturally contrasted the findings from the four samples. Across the four cultural groups, we found similar metaphorical concepts of trauma related to bodily processes, such as shock, burden, and wound. Throughout history, several metaphorical concepts have been used to describe what today is called psychological trauma. Some known expressions include "nervous shock," railway spine," "shell shock," and "traumatic hysteria" (e.g., Young, 1997). The current concept of trauma, from the Greek meaning "wound," metaphorically refers to extremely aversive experiences and catastrophic events as a physical injury, as the term originated from somatic medicine. It was only in the 1980s, when the diagnosis of posttraumatic stress disorder (PTSD) was introduced, that the concept of trauma underwent a semantic shift from an organic injury to psychological distress (Haslam, 2016) Currently, at least in Westernized, educated, industrialized, rich, and democratic (i.e., WEIRD) countries (Henrich, Heine, & Norenzayan, 2010), people who experience traumatic stress are considered to be wounded, an analogy to a physical injury that reflects implicit notions related to the wound metaphor (Maercker & Heim, 2016). However, literature stemming from outside Western or WEIRD societies has pointed to different metaphorical concepts, such as baksbat, a Cambodian term that translates to "broken courage;" susto, a Latin American term meaning "fright;" and noro, a term used The research in this study was made possible by a grant from the Pettit Foundation (F-63212-11-01).