Travel Knowledge 2001
DOI: 10.1007/978-1-349-62233-7_11
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ottomanism before Orientalism? Bishop King Praises Henry Blount, Passenger in the Levant

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
3
0
1

Year Published

2005
2005
2022
2022

Publication Types

Select...
4
3
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
0
3
0
1
Order By: Relevance
“…The success of this detailed account of English diplomatic and economic activities overseas demonstrates that early modern readers were interested in reading about England's place in the world, especially after the 1588 victory which seemed to confirm England's legitimate status as a Protestant empire. 202 This interest in travel literature depicting English interactions with foreign and sometimes antagonist empires like the Spanish, Portuguese, French or Ottoman ones has been described by several researchers as part of an "imperial envy", 203 that "produced both emulation and disavowal". 204 For example, by publishing the diplomatic correspondences between Elizabeth and foreign monarchs such as Murad III and Safiye, Hakluyt presents England as an equal to these Eastern empires and Elizabeth I, the Queen of a remote island waging war against its European neighbours, appears on an equal footing with the Ottoman Sultan.…”
Section: Mariam Khanum's Role In Hawkins's Narrativementioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The success of this detailed account of English diplomatic and economic activities overseas demonstrates that early modern readers were interested in reading about England's place in the world, especially after the 1588 victory which seemed to confirm England's legitimate status as a Protestant empire. 202 This interest in travel literature depicting English interactions with foreign and sometimes antagonist empires like the Spanish, Portuguese, French or Ottoman ones has been described by several researchers as part of an "imperial envy", 203 that "produced both emulation and disavowal". 204 For example, by publishing the diplomatic correspondences between Elizabeth and foreign monarchs such as Murad III and Safiye, Hakluyt presents England as an equal to these Eastern empires and Elizabeth I, the Queen of a remote island waging war against its European neighbours, appears on an equal footing with the Ottoman Sultan.…”
Section: Mariam Khanum's Role In Hawkins's Narrativementioning
confidence: 99%
“…Sixteenthand seventeenth-century Englishmen and women writers became aware that "personal and national desires and identities were no longer constructed only from within the local, the familiar, and the traditional, but increasingly became inseparably connected to the global, the strange, the alien". 7 As a consequence, the early modern period saw the rise of a variety of productions, either in iconography, on the page or on the stage, which acknowledged English involvements in the East by portraying cross-cultural encounters, alliances and marriages between Englishmen and Eastern women.…”
mentioning
confidence: 99%
“…De esta manera, el turco es a la vez radicalmente otro (bárbaro, violento, decadente) y fundamentalmente humano, piadoso y asimilable a la propia identidad cristiana. Más allá de la compleja y ambivalente visión del turco que encontramos en la obra de Erasmo, la emergencia amenazante del imperio otomano como un poder expansivo e indetenible causaba tanta curiosidad cuanto ansiedad, tanto interés cuanto temor, tanta envidia cuanto sobrecogimiento (MacLean, 2001y Hampton, 1993. Algunas de esas actitudes aparecen en los dibujos y pinturas que produjo Gentile Bellini cuando fue enviado, en 1479, por el Senado veneciano a la capital del imperio otomano, mientras que en Inglaterra y Francia, desde ese momento y hasta entrado el siglo XVII, relatos diversos de encuentros con musulmanes aparecían en el teatro, la literatura e incluso en tratados religiosos.…”
Section: IIunclassified
“…'When Lady Mary Wortley Montagu writes home', Gerald MacLean has noted, a peculiarly British form of neo-colonial occupation becomes evident: the one being practiced whenever visitors cannot help but imagine themselves agents while in Turkey, eager to find parts to play in the great game of European diplomacy. 64 MacLean posits that the ideal model for the pioneering traveller into the Levant at which Lady Montagu aimed was 'an informed adventurer going somewhere for the first time and with a mission.' 65 And though comparisons between Barton and Lady Montagu may at first seem unlikely, this is the very same model that tempted Barton into Hungary, and necessitated his writing as an argument for and defence of his conduct.…”
mentioning
confidence: 99%