2021
DOI: 10.29000/rumelide.995511
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Paratranslation under constraint

Abstract: The aim of this article is to reveal how the paratext features of Georges Perec's La Disparition, which is one of the most striking examples of writing under constraint, affect the reception of the main text.The corpus consists of the Turkish copy Kayboluş translated by Cemal Yardimci and printed from Sel Publications in 2000 as well as the English version A-void translated by Gilbert Adair, published by Vintage Random House in 2008. The analysis will be based on Genette's paratext classification. Along with t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 13 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…(Bkz. Işık Akdağ, 2021Akdağ, : s.1261) Biz bu kavramsallaştırmanın bu şekilde kısıtlanamayacağını ve yeniden yorumlanması gerektiğini düşünüyoruz. Bu makalede 'para-', 'peri-', 'epi-' öneklerinin korunması gerektiği düşünülse de Türkçe yerleşik olan kavramlar benimsenmiştir.…”
unclassified
“…(Bkz. Işık Akdağ, 2021Akdağ, : s.1261) Biz bu kavramsallaştırmanın bu şekilde kısıtlanamayacağını ve yeniden yorumlanması gerektiğini düşünüyoruz. Bu makalede 'para-', 'peri-', 'epi-' öneklerinin korunması gerektiği düşünülse de Türkçe yerleşik olan kavramlar benimsenmiştir.…”
unclassified