2010
DOI: 10.4067/s0717-69962010000100014
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Parque Mujeres Argentinas: Buenos Aires, Argentina

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Almost invariable, one of these lines of action maid prevails in the collective imagination 'not only because of the real facts, but also derived from the feeding of the stereotype in advertising and popular literature' 11 . The most negative traits of the stereotype of these immigrants are related to the scarce formal education and the roughness of their behavior, 'that made them unable to develop any other job different from the help' 12 As Spanish was not their mother tongue, Galician emigrants spoke a language crowded with phonetic and grammatical mistakes, interpreted as a sign of ignorance by locals 13 , and were used as a source of linguistic humor in theatre plays, radio broadcasts and films 14 . These linguistic anomalies were therefore an important source for literary humor and an essential inspiration for gags in audiovisual media.…”
Section: The Help In Popular Genres: the Supporting Roles Of The Suba...mentioning
confidence: 99%
“…Almost invariable, one of these lines of action maid prevails in the collective imagination 'not only because of the real facts, but also derived from the feeding of the stereotype in advertising and popular literature' 11 . The most negative traits of the stereotype of these immigrants are related to the scarce formal education and the roughness of their behavior, 'that made them unable to develop any other job different from the help' 12 As Spanish was not their mother tongue, Galician emigrants spoke a language crowded with phonetic and grammatical mistakes, interpreted as a sign of ignorance by locals 13 , and were used as a source of linguistic humor in theatre plays, radio broadcasts and films 14 . These linguistic anomalies were therefore an important source for literary humor and an essential inspiration for gags in audiovisual media.…”
Section: The Help In Popular Genres: the Supporting Roles Of The Suba...mentioning
confidence: 99%