2018
DOI: 10.1186/s41687-018-0037-6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices

Abstract: This paper describes the rationale and goals of the Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium’s instrument translation process. The PRO Consortium has developed a number of novel PRO measures which are in the process of qualification by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for use in clinical trials where endpoints based on these measures would support product labeling claims. Given the importance of FDA qualification of these measures, the PRO Consortium’s Process Subcommittee determined that a detaile… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
56
0
3

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 71 publications
(60 citation statements)
references
References 19 publications
1
56
0
3
Order By: Relevance
“…Since we were interested in the full version for future studies, additional translation was needed for 13 of the items. This translation process was performed using standardized state-of-the-art translation methods recommended by the Patient-Reported Outcome Consortium [22,24,25].…”
Section: Translationmentioning
confidence: 99%
“…Since we were interested in the full version for future studies, additional translation was needed for 13 of the items. This translation process was performed using standardized state-of-the-art translation methods recommended by the Patient-Reported Outcome Consortium [22,24,25].…”
Section: Translationmentioning
confidence: 99%
“…19 In 2018, the PRO Consortium (formed by the Critical Path Institute [C-Path] in cooperation with the U.S. FDA Center for Drug Evaluation and Research and the pharmaceutical industry) updated this guide to enable different translation companies to share standard procedures for TCA. 17 The new guide did not change the principles of TCA, but it details how to perform each step and how to adapt the TCA process to different situations worldwide. 17 The Japanese version of the DRSP was developed based on the 2018 PRO Consortium consensus guide for translating and culturally adapting PRO into other languages, which constitutes a 12-step process (Supplementary Appendix Table SA1).…”
Section: Daily Record Of Severity Of Problemsmentioning
confidence: 99%
“…17 The new guide did not change the principles of TCA, but it details how to perform each step and how to adapt the TCA process to different situations worldwide. 17 The Japanese version of the DRSP was developed based on the 2018 PRO Consortium consensus guide for translating and culturally adapting PRO into other languages, which constitutes a 12-step process (Supplementary Appendix Table SA1). We followed the 12 steps to develop the Japanese version of the DRSP, including conducting cognitive interviews (step 9) of 8 PMDD outpatients at Kyoto University Hospital.…”
Section: Daily Record Of Severity Of Problemsmentioning
confidence: 99%
“…All items are scored daily throughout the menstrual cycle on a scale of 1 (not at all) to 6 (extreme). The J-DRSP was developed according to the formal procedures outlined in the translation guidelines of the latest Patient-Reported Outcomes (PRO) Consortium 6 .…”
Section: Instrumentsmentioning
confidence: 99%