Agricultural trends in the insular Caribbean are increasingly shaped by global change. Global change is characterized by two components, globalization and environmental change. Specifically, we can identify stresses and shocks associated both by economic trade liberalization, and the impacts of environmental hazards. In the latter case, an apparent increase in extreme weather conditions (notably unpredictable periods of prolonged drought and of intense rainfall) are possible harbingers of climate change. These forces have impacted both export agriculture and domestic food production throughout the region. In this paper, we document the performance of the agricultural sector in the context of these external forces. One focus of attention is the ability of small-scale farming systems to cope with, and adapt to, external change, drawing on their traditional knowledge. Opportunities for Caribbean agriculture are also evident through overseas niche markets and alternative trading networks like fair trade.Las tendencias en el desarrollo agrícola en el Caribe insular están cada vez más sujetas a los cambios globales. Estos cambios globales se componen de dos elementos, globalización y cambios ambientales. Podemos identificar concretamente las tensiones y los impactos que conllevan la liberalización del comercio y los impactos de peligros ambientales. En lo referente al último caso, el aparente aumento de las condiciones climatológicas extremas (en especial períodos impredecibles de sequía prolongada y lluvias intensas) representa un posible presagio de cambios climáticos. Estos factores han repercutido en toda la región tanto en la agricultura para la exportación como en la producción doméstica de alimentos. En este artículo documentamos el rendimiento del sector agrícola en el contexto de estos factores externos. Uno de los focos de atención gira alrededor de la capacidad de los sistemas agrícolas a pequeña escala de adaptarse y enfrentar el cambio externo haciendo uso de los conocimientos tradicionales. Además, hay