2022
DOI: 10.1075/aila.22008.str
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Plurilingual and pluricultural competence

Abstract: Since the late 1990s the notion of a plurilingual and pluricultural competence as elaborated by Coste, Moore and Zarate (1997) has had a strong impact on the didactics of languages. Several plural approaches have been developed which aim at developing competences in several languages and/or cultures (Melo-Pfeifer & Reimann, 2018; Reissner, 2010; Tost Planet, 2010), with intercomprehension didactics being one of them. However, existing frameworks (e.g. the Cadre de référence pour les approches plurielles de… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(4 citation statements)
references
References 7 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Anyway, let's proceed with a general explanation of the identity text project. First, drawing on their plurilingual and pluricultural competence (Coste et al, 2009), students produce a multilingual, multimodal "text" -i.e., a text that uses available semiotic resources, including audio, video, image-where they reflect on their linguistic and cultural identities via digital storytelling (Corcoran, 2017). The result of this project is two main artifacts that promote critical reflection on identity construction and negotiation, including an audio-recorded digital "text", as well as a multimodal poster that highlights their struggles and achievements in a new cultural context.…”
Section: Classroom Activity #3: Multilingual Identity Text Projectmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Anyway, let's proceed with a general explanation of the identity text project. First, drawing on their plurilingual and pluricultural competence (Coste et al, 2009), students produce a multilingual, multimodal "text" -i.e., a text that uses available semiotic resources, including audio, video, image-where they reflect on their linguistic and cultural identities via digital storytelling (Corcoran, 2017). The result of this project is two main artifacts that promote critical reflection on identity construction and negotiation, including an audio-recorded digital "text", as well as a multimodal poster that highlights their struggles and achievements in a new cultural context.…”
Section: Classroom Activity #3: Multilingual Identity Text Projectmentioning
confidence: 99%
“…Considering recent assertions that there are ontological and epistemological differences between multilingualism, plurilingualism and translingualism (e.g., García & Otheguy, 2020;Marshall, 2021), this article looks to highlight how (or even if) these differences manifest in the pedagogical practices of diverse faculty within the same language education context. For example, though often confused or conflated, multilingualism is generally conceived of as language policy and practice aimed at groups whereas plurilingualism is better understood at the level of individual actors, highlighting the value of accessing and utilizing multiple linguistic resources for intercultural communication (Coste et al, 2009;Marshall & Moore, 2018;Piccardo et al, 2021). Translingualism, the newest -ism to the table, like plurilingualism, is oriented towards language use of individuals, but, unlike plurilingualism, explicitly challenges static cognitive and social (and socially-constructed) boundaries between languages, often proclaiming a more overtly critical orientation based on theoretical / conceptual criteria (García & Lin, 2017;Wei, 2018).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Within the language arts, specifically, the wholistic view of STEAM learning resonates with plurilingualism (Coste, Moore & Zarate, 2009[1997; Marshall & Moore, 2018), which, in contrast to traditional language teaching that treats individual languages in isolation (or, linguistic silos), defines plurilingual (and pluricultural) competence as follows:…”
Section: Plurilingual Steam Education: Promoting Collaboration Betwee...mentioning
confidence: 99%
“…This is not seen as the superposition or juxtaposition of distinct competences, but rather as the existence of a complex or even composite competence on which the social actor may draw. (Coste, Moore & Zarate, 2009[1997 While plurilingualism is gaining increasing attention in Japan, few studies have yet specifically focused on the interconnectivity between plurilingual/pluricultural approaches and other subject learning (although see Moore, Oyama, Pearce, Irisawa, & Kitano, 2020;.…”
Section: Plurilingual Steam Education: Promoting Collaboration Betwee...mentioning
confidence: 99%