This intellectual history of the disciplinary roots of second language (L2) writing research and pedagogy in English examines the influences of its feeder disciplines, composition studies and applied linguistics, and their parent disciplines, rhetoric and linguistics. After a brief history of L2 writing's two grandparent disciplines (rhetoric and linguistics) and its two parent disciplines (composition studies and applied linguistics), the article focuses on the effect of the two parent disciplines' conflicting identities. Whereas L2 writing benefits from its invigorating position at the confluence of these two intellectual streams, it has also been pulled in different incompatible directions resulting from differences, and even similarities, between applied linguistics' and composition studies' inquiry paradigms and traditions, their intellectual identities, and the material disciplinary manifestations of their organizations, conferences, and publications. A brief history of L2 writing pedagogy and research demonstrates the push and pull of the conflicting influences of its feeder disciplines.AS SCHOLARSHIP ON SECOND LANGUAGE (L2) writing 1 reaches critical mass, we believe it is necessary to step back and reflect on the area's current situation, to look at its theories, research, and classroom practices in their historical, philosophical, and professional contexts, to figure out where the field comes from, and, on the basis of this understanding, to try to guide its trajectory.In our view, L2 writing lies at the crossroads of composition studies and applied linguistics. Therefore, looking into the histories of both these parent disciplines, we realize that to understand composition studies and applied linguistics, we need to look also at their development in the context of their parent (and our grandparent) disciplines: rhetoric and linguistics.This article is not an attempt to produce historical primers on linguistics, applied linguistics, rhetoric, and composition; excellent histories of these disciplines abound (see notes 5 and 6). Nor is it our purpose to chronicle the history of L2 writing as a profession or to provide a pedagogical history of L2 writing; insightful work in both these areas already exists. 2 Instead, we will explore the intellectual inheritance of L2 writing in order to enhance understanding of how it has been and continues to be shaped by its parent and grandparent disciplines-what they have (and have not) done and what they can (and cannot) do for L2 writing. On the basis of this exploration, we conclude with a consideration of how the discipline of L2 writing studies might develop an improved, symbiotic relationship (Matsuda, 2003) with its parent disciplines. We hope that our article will be of interest not only to those scholars who are already invested in L2 writing studies, but also to those who are new to the area and to those with general interests in