2015
DOI: 10.1097/01.hjh.0000468316.30428.e2
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

PP.20.04

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2016
2016
2016
2016

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Kalbėdama apie adaptaciją kine Irina Melnikova teigia: "...scenarijus nėra laikomas visaverčiu literatūros žanru. Pagal retai svarstomą, bet bendrai priimtą "nebylų susitarimą", jis skirtas ne tam, kad būtų skaitomas (ir todėl retai leidžiamas knyga), bet tam, kad būtų realizuojamas kitos medijos terpėje jos pačios priemonėmis, ir todėl yra įprastai suvokiamas kaip atliekantis "pagalbinę funkciją" 18 . Spektaklio kūrėjų darbo procese sukurtas tekstas ar kine parašytas naujas, būtent tam filmui skirtas scenaristo tekstas paprastai neįgauna apčiuopiamo teksto pavidalo, netampa prieinamas platesnei nei kūrybinė grupė auditorijai.…”
Section: Logos 89unclassified
“…Kalbėdama apie adaptaciją kine Irina Melnikova teigia: "...scenarijus nėra laikomas visaverčiu literatūros žanru. Pagal retai svarstomą, bet bendrai priimtą "nebylų susitarimą", jis skirtas ne tam, kad būtų skaitomas (ir todėl retai leidžiamas knyga), bet tam, kad būtų realizuojamas kitos medijos terpėje jos pačios priemonėmis, ir todėl yra įprastai suvokiamas kaip atliekantis "pagalbinę funkciją" 18 . Spektaklio kūrėjų darbo procese sukurtas tekstas ar kine parašytas naujas, būtent tam filmui skirtas scenaristo tekstas paprastai neįgauna apčiuopiamo teksto pavidalo, netampa prieinamas platesnei nei kūrybinė grupė auditorijai.…”
Section: Logos 89unclassified