2016
DOI: 10.1080/15235882.2016.1138904
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Preschool teachers’ language and literacy practices with dual language learners

Abstract: The purposes of this study were to (a) examine the degree to which teachers used linguistically responsive practices to support the language and literacy development of Spanish-speaking Dual Language Learners (DLL) and (b) to investigate the associations between these practices and select teacher-level factors. The sample consisted of 72 preschool teachers. Observational data were collected on practices. Teachers self-reported on language and culture beliefs, Spanish speaking ability, and classroom composition… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

2
37
1

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1
1

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 49 publications
(40 citation statements)
references
References 49 publications
2
37
1
Order By: Relevance
“…According to Larson et al culturally and linguistically responsive practices consider cultural and linguistic factors relevant to the children receiving the intervention. Some examples of recommended culturally and linguistically responsive practices in English instructional environments are integrating children’s home language and culture into the classroom by providing books in the home language; having books in English that include visual representations of children’s culture to support learning English vocabulary words for the representations; using key vocabulary words in the home language; facilitating children’s understanding of English by using gestures, props, or pictures that illustrate English word meanings; incorporating materials and objects in activities relevant to children’s cultures and providing explicit support in learning both the home and English language words for the objects or materials; and providing multiple opportunities to hear and use English (Sawyer et al, 2016). In their meta-analysis, Fitton et al (2018) reported overall positive effects of book reading interventions on early literacy skills for children who are DLLs.…”
Section: Policy and Practice Context For The Present Reviewmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…According to Larson et al culturally and linguistically responsive practices consider cultural and linguistic factors relevant to the children receiving the intervention. Some examples of recommended culturally and linguistically responsive practices in English instructional environments are integrating children’s home language and culture into the classroom by providing books in the home language; having books in English that include visual representations of children’s culture to support learning English vocabulary words for the representations; using key vocabulary words in the home language; facilitating children’s understanding of English by using gestures, props, or pictures that illustrate English word meanings; incorporating materials and objects in activities relevant to children’s cultures and providing explicit support in learning both the home and English language words for the objects or materials; and providing multiple opportunities to hear and use English (Sawyer et al, 2016). In their meta-analysis, Fitton et al (2018) reported overall positive effects of book reading interventions on early literacy skills for children who are DLLs.…”
Section: Policy and Practice Context For The Present Reviewmentioning
confidence: 99%
“…Children who are DLLs are more likely to live in economically disadvantaged homes than their English monolingual peers (National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine, 2017). In addition, children who are DLLs often experience instructional practices that are not adapted to their level of English proficiency or their strengths and needs (August & Shanahan, 2006; Sawyer et al, 2016). This often includes limited learning opportunities to practice English early literacy skills in the classroom (Jacoby & Lesaux, 2017).…”
mentioning
confidence: 99%
“…In contrast, one study with early childhood teachers found that teachers believe DLLs benefit from the use of their home language in the classroom (i.e. strongly disagreed that English should be the only language used in the classroom; Sawyer et al, 2016).…”
Section: Value Of Languagementioning
confidence: 93%
“…Conversely, mothers who value Spanish skills and bilingualism may send their children to bilingual programs (Surrain, 2018). Although no studies to our knowledge have examined associations between teachers’ language use at preschool and mothers’ dual-language input at home, many teachers recognize the benefits of bilingualism and believe that parents should use their home language with their children (Sawyer et al, 2016; Vázquez-Montilla et al, 2014). Thus, children’s exposure to teachers’ language use may be associated with parents’ language choice at home.…”
Section: Factors Related To Mothers’ Dual-language Inputmentioning
confidence: 99%