“…Por otra parte, seguimos la clasificación establecida por Gibbs (1987), quien divide las expresiones idiomáticas en tres grandes grupos atendiendo a su transparencia semántica y, por ende, a su nivel de dificultad a la hora de ser aprendidas (Ramagoshi y Joubert, 2016): el primer grupo está integrado por los llamados frozen idioms (expresiones idiomáticas fijas), que, aunque no puedan modificarse sintácticamente, preservan su significado original. El segundo grupo lo constituyen los llamados transparent idioms (expresiones idiomáticas transparentes), cuya definición es más fácil de adquirir y comprender, ya que no existe demasiada distancia entre el significado figurado y el literal.…”