2020
DOI: 10.5565/rev/languesparole.64
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Problèmes formels concernant la traduction des adverbes composés (espagnol/portugais)

Abstract: L’objectif de cet article est de présenter les difficultés formelles concernant la traduction automatique des adverbes de l’espagnol (ES) vers le portugais (PT). Nous ne nous intéressons pas directement aux questions d’implémentation, notre but étant de trouver les clés qu’il est nécessaire d’inclure dans un module de transfert ES>PT pour qu’un système de traduction automatique ou assisté puisse choisir, parmi les équivalents donnés, la meilleure traduction. Nous prenons appui sur le dictionnaire des adverb… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 7 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Este léxico computacional de advérbios compostos nos serve de base para este projeto. Um trabalho mais recente (Català et al, 2020) aborda os desafios das traduções dos advérbios compostos entre o português e o espanhol.…”
Section: Trabalhos Relacionadosunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Este léxico computacional de advérbios compostos nos serve de base para este projeto. Um trabalho mais recente (Català et al, 2020) aborda os desafios das traduções dos advérbios compostos entre o português e o espanhol.…”
Section: Trabalhos Relacionadosunclassified
“…1. cerca de 1.000 advérbios derivados e terminados em -mente acompanhados de sua base adjetival correspondente e sua classificação sintático-semântica (Fernandes, 2011), feita de acordo com propriedades apresentadas por Molinier e Levrier (2000); 2. aproximadamente 1.750 advérbios compostos (Català et al, 2020;Palma, 2009), classificados com base em suas estruturas formais (Gross, 1986) e também de acordo com propriedades sintático-semânticas de Molinier e Levrier (2000); 3. aproximadamente 6.000 advérbios derivados terminados em -mente com informação sobre o adjetivo de base, porém sem informação complementar sobre a classe sintática-semântica.…”
Section: Recursos Linguísticos Para a Construção Do Léxicounclassified