“…Examples are utterance-initial usages of but, therefore, in conclusion, to the contrary, still, however, anyway, well, besides, actually, all in all, so, after all, and so on. It is generally conceded that such words have at least a component of meaning that resists truth-conditional treatment /.../ What they seem to do is indicate, often in a very complex ways, just how the utterance that contains them is a response to, or a continuation of, some portion of the prior discourse.« In discourse studies, there has been increasing interest in discourse markers over the past decades, not only in English but many languages worldwide, as can be seen from the number of articles (e.g., Redeker 1990;Fraser 1996;Swerts 1998;Kroon 1998;Fox Tree and Schrock 1999;Montes 1999;Andersen et al 1999;Archakis 2001;Matsui 2001;Schourup 2001;Norrick 2001;Vlemings 2003;Fuller 2003;Fukushima 2004;de Klerk 2004;Tagliamonte 2005;Dedaić 2005;Tchizmarova 2005), special issues (e.g., Discourse Processes, 1997 (24/1); Journal of Pragmatics, 1999 (31/10)), workshops (e.g., Workshop on Discourse Markers, Egmond aan Zee, Nederlands, January 1995; COLING-ACL Workshop on Discourse Relations and Discourse Markers, Montreal, Canada, August 1998), and books (e.g., Schiffrin 1987;Jucker and Ziv 1998;Blakemore 2002) on the subject.…”