“…Accordingly, cognates are acquired (e.g., Comesaña, Soares, Sánchez-Casas, & Lima, 2012a; de Groot & Keijzer, 2000;Lotto & De Groot, 1998;Comesaña, Moreira, Valente, Hernández & Soares, under review;Rogers, Webb, & Nakata, 2014;Tonzar, Lotto, & Job, 2009), recognized (e.g., Dijkstra, Grainger, & Van Heuven, 1999;Dijkstra, Van Jaarsveld, & Ten Brinke, 1998) and translated (e.g., De Groot, 1992;De Groot, Dannenburg, & Van Hell, 1994; Kroll & Stewart, 1994) faster than non-cognates. However, when studies on cognate processing take into consideration the role played by orthographic (O) and phonological (P) information (Comesaña et al, 2012a(Comesaña et al, , 2015Dijkstra et al, 2010;Schwartz, Kroll, & Diaz, 2007), the results are inconsistent, either regarding the direction of the cognate effect (facilitation vs. inhibition) or regarding the interplay of O and P (see Comesaña et al, 2015, for a recent overview). This raises the question as to the precise representation and processing of cognate words in the bilingual memory.…”