2021
DOI: 10.53048/johass.910032
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Program Evaluation in Translator Education: The Case of FEDEK

Abstract: Research ArticleTranslation & interpreting departments, which continue to function in Turkey for over 35 years, play a significant role in meeting the need for qualified translators & interpreters. The evaluation of both the teaching programs and the academic activities of translation & interpreting departments has a positive effect on increasing the quality of these departments. In this regard, the issue of program evaluation will be examined specifically for translation & interpreting departments in the pres… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 10 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Kural tabanlı makine çevirisi, bir dizi kural kullanarak dilbilgisel açıdan doğru çeviri sunmaktadır (Hettige, Karunananda & Rzevski, 2011). Balkul (2015), bu yöntemle yapılan çevirilerin kaynak ve hedef dillerin birbirlerine gerek sözcük yapıları, gerek dilbilgisi kuralları, gerekse de sözcük dizimi ilkelerinin buluştuğu ortak paydaların çokluğu ile doğru orantılı olarak iyi sonuçlar verdiğini ifade etmiştir. Aynı dil ailesine ait diller arasında yapılan çevirilerde daha olumlu sonuçların alındığına, farklı dil ailesine mensup diller arasındaki çevirilerde ise olumsuz sonuçların alındığına dikkat çekmiştir (s. [23][24].…”
Section: Makine çEvirisi Yöntemleriunclassified
“…Kural tabanlı makine çevirisi, bir dizi kural kullanarak dilbilgisel açıdan doğru çeviri sunmaktadır (Hettige, Karunananda & Rzevski, 2011). Balkul (2015), bu yöntemle yapılan çevirilerin kaynak ve hedef dillerin birbirlerine gerek sözcük yapıları, gerek dilbilgisi kuralları, gerekse de sözcük dizimi ilkelerinin buluştuğu ortak paydaların çokluğu ile doğru orantılı olarak iyi sonuçlar verdiğini ifade etmiştir. Aynı dil ailesine ait diller arasında yapılan çevirilerde daha olumlu sonuçların alındığına, farklı dil ailesine mensup diller arasındaki çevirilerde ise olumsuz sonuçların alındığına dikkat çekmiştir (s. [23][24].…”
Section: Makine çEvirisi Yöntemleriunclassified